Sunday, December 14, 2008

Русские нелегалы

Сегодня я катал 2 парней и девушку, как впоследствие оказалось, русских нелегалов. Говорили они между собой на английском без акцента (!), с виду и не отличишь от американцев. Спрашивают меня, откуда я, я говорю с России. Они сразу начали по-русски говорить, но уже с небольшим акцентом :) Оказалось, что все они из Москвы, приехали недавно по тур. визе и остались. Понравилось, мол. И несмотря на отсутствие статуса, планы самые серьезные, раз уж даже между собой по-английски разговаривают. Что ж, удачи им, при таком подходе все получится :)
А вот другую категорию нелегалов иначе как "советскими" не назовешь. Приехали сюда целыми семействами по гринке, обосновались на Брайтоне, по-английски ни слова, работают за 7 баксов в русских магазинах... Взрослые, как правило, могут немного изъясняться, старики только по-русски бурчат, а дети - сразу на 2 языках. И вроде по-русски могут, и по-английски, а на обоих криво. Как мне кажется, ребенка лучше учить сначала языку страны, а потом, если захочет, языку предков. Хотя в условиях, где родители по-английски не говорят...
С одной стороны, непонятно, чего они здесь забыли. Хочется вести русский образ жизни - добро пожаловать в Россию, паспорта у них до сих пор есть. Денег поменьше, чем в Америке, но в Москве можно заработать не меньше. А с другой стороны - не они, так их дети увидят нормальную жизнь. С рождения будут говорить на английском, но не утратив связи с предками, с гражданством и адаптацией к жизни в США. Не надо будет париться со всякими статусами/визами, язык изначально будет лучше, чем у иммигранта 1 поколения (как я ;)), и родители смогут оказывать поддержку, находясь здесь. Кто-то останется на Брайтоне, ведя такой же образ жизни, как и предки, а кто-то уедет подальше от Нью-Йорка и постепенно вольется в американскую среду. Время покажет.